中国人「日本に旅行に行くんだけど、英語通じないってマジ?」 中国の反応

150109-41.jpg
画像はあまり関係ありません。

日本で英語をしゃべることに障害はあるか?

兄たちと来年の夏休みに行くつもりだ。
ツアーではなく自分たちだけで。
だが我々は英語しか話せない。
日本についてごはんも食べられなかったらどうしようかと心配している。
日本のほとんどの人は英語をしゃべれるのか?



 



1. 中国人の投稿者
日本人の英語はあまりよくない。
もちろん英語が出来る人もいる。



2. 中国人の投稿者
彼らは基本的にあなたの話を聞きとれるが、あなたは彼らの話を聞きとれないだろう。



3. 中国人の投稿者
>>2
一部の単語が聞き取れないだろうね。
だが外にある標識や観光地の名前などは問題ない。
食事もメニューに写真が載っている。



4. 中国人の投稿者
若者だったらたぶん問題ないよ。



5. 中国人の投稿者
紙とペンを持って行って英語を書けばいい。
多くの日本人の英語の発音は広東人が話す標準中国語と同じだ。



6. 中国人の投稿者
>>5
中学校の時の国語の先生は陜西人だったよ。
3年間、標準じゃない発音で教えられた・・・
クラス全員の標準語もすごく標準とは違うものになった。



7. 中国人の投稿者
日本語の外来語は英語から来たものばかりなんだよね。



8. 中国人の投稿者
日本人は英語を外来語に変えているが、元のものからすっかり変わってしまうんだよ。
深く学ぶと外来語が苦痛になって来ると思うね。



9. 中国人の投稿者
日本語をしっかり学べ。
私は日本に留学中、日本語はすでに生活の一部になってしまったよ。
彼らの言語は合理的に出来ていると思う。



10. 中国人の投稿者
ほとんどの日本人の英語は酷いものだ。
日本には中国人が多いから通訳を探した方がいいよ。



11. 中国人の投稿者
日本で英語を話すと日本人に好まれるよ。
中国語だと・・・
これは事実だ。



12. 中国人の投稿者
>>11
日本人も英語は習熟しているってことだよね。



13. 中国人の投稿者
日本の英語は既に別の言語になってしまっていると思う・・・



14. 中国人の投稿者
日本で英語を使って道を聞いても日本語で返事が来たぞ。



15. 中国人の投稿者
>>14
まじで?
俺は女の子に道を聞いたら地図を指さして教えてくれたぞ。



16. 中国人の投稿者
言語は大きな障害だ。
なぜなら日本人はあなたの正しい英語が聞き取れず、あなたは日本式の英語が聞き取れないから。



17. 中国人の投稿者
そうなんだよね。
彼らは理解はしてくれるんだけど・・・
ロンドンの住民が行っても同じなんだよ。



18. 中国人の投稿者
一昨日に日本から戻ってきた。
日本語は出来ないが問題なかったよ。



19. 中国人の投稿者
確かに不安になるのはわかる。
だが旅行に行って接するものの多くが美しい面だと思うぞ。
10日居ても足りないくらいだよ。



20. 中国人の投稿者
英語が出来ても基本的に役に立たないんだよねえ。



21. 中国人の投稿者
日本にも中国語を学ぶ人はいるから。
日本、韓国には中国語を学ぶ人が多いよ。
だがどれだけ学んでも少しもしゃべれないが。



22. 中国人の投稿者
やはり「ひらがな」を学ぶべきだ。
いくつか日本語を書けばいい。



23. 中国人の投稿者
道を聞くのは紙に書くか地図を渡せば大丈夫だ。
日常日本語の本を持って行けば基本的に問題ない。
日本にはwi-fiもあるからスマホを使えば良いよ。



24. 中国人の投稿者
日本人の英語レベルは高いよ。
でも何言ってるかわからないという。



25. 中国人の投稿者
ほとんどの人の発音が間違っているんだよね。
だが彼らはあなたの話が聞き取れる。
あとはもう、頑張れとしか。



26. 中国人の投稿者
ありえない。
日本人の英語がひどいと言うのは日本語を学んだことのない人だけだろ。



27. 中国人の投稿者
イギリスの友達がアジアで最も英語が上手いのは中国人で、最も下手なのも中国人だと言っていたよ。





英語で「変態の」を意味する「近畿」改め「関西」に名称変更へ じゃあ「関東」はどうすんだよ?

外人の私が日本英語がどう聞こえるか教えてやる

【動画あり】世界一激しいセッ○スクッソワロタwwwwwww

何これスゴイ!!この映像を片目で見ると・・・


コメント引用元:在日本说英语会不会很大阻碍?
 

もっと海外の反応を見に行く
海外の反応アンテナ

一日一回応援していただけると励みになります!








 


海外と直接交流する掲示板を作ってみました。
まだまだ未完成ですが、よろしくお願いします。





コメント一覧

146176通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
確か中国語と英語は文法が同じだから覚え易いんだろ。
146177通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人って何故か英語の発音が良いと思い込んでるのが結構いるけど
実際はかなり酷くて何か別の言語にしか聞こえないケースが多い
勿論中国人同士でしか通用してない
146178通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国語でいいよ
繁体字の筆談ならね
146180- ▼このコメントへ返信
アイヤー
146181通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
なんで中国人の英語の発音が正しいと思ってんだか
146183通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
上野に行ったら同胞の女性からキスされて金奪われるよっ
146184通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
筆談でおk
146185通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
「正しい発音」?
しかしこんだけ自惚れが強いと人生楽しいだろうねw
146186通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本に来るなら日本語話せや
146189通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人の英語も結構酷いけどな
自分たちは素晴らしいと何故盲目的に思えるのか分からない
中華思想だからか?w
146190通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※2
うん、声調のある言語の国はみんな英語の発音が最悪

例:中国、ベトナム、タイ


アメリカ人に言わせると、日本人の発音はメキシコ人やアメリカ南部人みたいに母音が間延びして聞こえるけど、何を言ってるのかはよく分かるそうだ。

中国人の言ってることは、そもそも「英語」にすら聞こえず、いくら努力しても理解できないらしい。
146191通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
秋葉原でも中国人が店員に英語で話し掛けてて店員が困ってる光景をよく目にする
義務教育で学習した範囲すら満足にできない人間は残念ながらかなり多い
日本人として恥ずべきことだ

まぁどこの国でも飲食店員やバス運転手程度の人間は英語なんて話せないので
旅慣れている人ならばそういう人には頑張って相手の母国語で話すと思うが
146192- ▼このコメントへ返信
英語話せてもそれぞれの国訛り英語でお互い聞き取れない
146195- ▼このコメントへ返信
最近地元にも中国人観光客多いけど、あの中国顔独特のニンニク鼻とまん丸顔ですぐに見分け付く(笑)
146196通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国に暫く住んだ事のある自分の感想。

中国人の方が英語が出来る人は日本人の英語が出来る人以上に綺麗な発音をするし、レベルも高い。
が、「街中で英語が通じるかどうか」っていうレベルの話で言えば東京も上海もそれほど変わらない。
どちらも完璧には意志疎通は出来ないが、何となく分かる人は沢山いるという意味で。
146197通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
なんで日本で英語を使うんだ
日本では日本語だろ
勉強してから来い

つか、そんな低脳なら団体ツアー向きじゃね?
146198通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
英語覚えて旅行なんて結構なことじゃ無いか
今すぐチャイ語の案内標識と音声ガイドは消そう
耳障り過ぎるから朝鮮語にチャイ語は専用の機器でガイダンスすりゃいいんだよ
日本はもっと日本人を大事にしろよ
146199通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人の英語も聞き取れないけどなw
146200通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
声調のある言語の国はみんな英語の発音が最悪

例:中国、ベトナム、タイ


アメリカ人に言わせると、日本人の発音はメキシコ人やアメリカ南部人みたいに母音が間延びして聞こえるけど、何を言ってるのかはよく分かるそうだ。

中国人の言ってることは、そもそも「英語」にすら聞こえず、いくら努力しても理解できないらしい。
146201通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※10
根拠の無い自信
特亜の特徴ですw
146204通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信

日本に来たら日本語で頑張って見てほしいね。
何がいいたいかこっちも頑張ってきいてあげるからさ
146205通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信

下手な日本語や英語より、シナ人なら漢字書けばだいたい伝わるで
146207通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
実はネイティブじゃない人達の英語の方が簡単で分かりやすい
米英人の普段通りにやられて、何その言い回し?ってのが多すぎてわからん事がある
146208通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
その程度の覚悟ならマジで来なくていい
どうせこいつは日本に来てもろくな感想を持たない
146209通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※10
勝手に日本に憧れて来るくせに、自分たちが最優秀民族・日本人様の足元にも及ばない劣等民族である現実に耐えられないんでしょ。

だから、「身長ガー、容姿ガー、体格ガー、英語の発音ガー」と必死に勝てる要素を妄想して脳内勝利してから来ようとする。

しかし現実にはすべてに於いて負けてるから、来日してすぐに劣等感で発狂しておかしくなる奴がほとんど。

146210通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
犯罪はやめろよ
特に性犯罪とか起こしそうで怖いわ

※10
英語はうまいよ彼ら
146211通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※14
それ分かるw
あと、肌が黄黒色で糸目ばかり。
146212通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※24
そうそう。

日本ではビクビクして溝から上がった乞食鼠みたいに振舞うくせに、帰国したとたん

「ウェーハハハ、俺のほうが日本人より背が高かった!日本女にモテモテだったアル!」

と嘘をかまして精神勝利。
146213通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
チャングリッシュは通じないぞ。
イングリッシュなら通じるやつも結構居るがw
146214通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
でたらめ中国語(劣化版タモリさん)なら出来るのに。
146215通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※26
中国人は英語ぜんぜんできないよ。

比較的上手いとされるマレーシアでも、
英語が上手いのはマレー人とインド系、華僑はへたくそ。

たぶん、「中国語」話者は英語を使う能力がたりないんだと思う。
146216通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
とりあえず
「すみません」「ありがとう」くらいは覚えてからコイ
146217- ▼このコメントへ返信
日本人は旅行以外であまり海外に出る方は少ないです。英語はおろか他の外国語を含め6割以上の人が話せませんので日本語覚えたらいらっしゃい
この間うちに中国人観光客の方が参りましたが何を言いたいのかさっぱりわかりませんでした
中国語を日本に広めなされ
146218- ▼このコメントへ返信
日本に来れるような連中ってだいぶ裕福で勉強もできるんじゃないの?
だが英語はだめだ、英語を使う職業の人や一流の大学に通ってる人ならまだしも、8割の人は英語で会話なんてできないだろう
146221通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
観光地の客商売だから、ずいぶん多くの中国人に会ってきたけど
みんなまったく英語できないよ。

過去5年間で、そこそこ英語を話せた中国人はたった一人。

聞いてみたら「カナダで生まれて18才まで暮らしてた」というオチw
146222通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※14
中川家の弟みたいな顔ばかりww
146223通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※31
そうなのか
146225通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
まぁただの観光ってだけなら楽しんでってもらいたいね。
連投スマソ
146226通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人に英語で話しかけられたことあるけど中国語にしか聞こえんかったわ。まあどっちにしても分からんのだがw
146227通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人ではないけど、自分が知ってる中華系オーストラリア人の英語はあまり英語が得意でない自分にも聞き取りやすくて問題なく会話できた。
スリランカ人の英語は何言ってるかサッパリ分からんかった。
146229通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人英語できない。
ローマ字教育で絶望的に英語ができないから。
在日が日本語きらいなので
公用語までローマ字www
役立たずの日本人が多いし、そいつらパソコンもローマ字だしな。wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
まともなやつはあまりいないから中国語でも英語でも結果は同じだろうな。
146231通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
漢字でなんとかなるし単語でなんとかなる。英語圏でも単語のみでごり押しでいけた。
146232- ▼このコメントへ返信
むしろ完璧な英会話より
「Excuse me」「I want to go to 〇〇」「Thank You.アリガトー」のほうが伝わる
146233- ▼このコメントへ返信
まあ、カネカネキンコみたいな感じで要点だけ言ってくれたら大概の日本人は理解してくれるだろ
それがたとえ拙い日本語だろうと英語だろうと
146236通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本に来るのになんで英語で話そうとしてんだよアホか。
日本に来るなら日本語を使え無能クズども。
146238通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
同じ漢字文化圏だし、駅にはご丁寧に中・韓表記で案内まで
何か聞きたいならメモ帳持って筆談しろよ
日本も昔はそうだったが、英語ができることが
教育過熱の中国では自慢なんだろうな
だが、ここは日本だ
日本語基本フレーズと聞き方くらいは礼儀だろ
146239通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本は英語が話せなくて困るような国ではないというだけ。
漢字があるのにそれを使わない中国人の方が違和感あるわ。
146240通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※41
観光地の客商売だから、ずいぶん多くの中国人に会ってきたけど
みんなまったく英語できないよ。

過去5年間で、そこそこ英語を話せた中国人はたった一人。
146241通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本に来るなら日本語を覚えろよ
全てのガイジンに言える事
146242通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
そもそもアメリカ人の英語でも聞き取れないだろ
日本も中国もほとんどのやつは
146243通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※45
ようするに

漢字で筆談→なぁんだ支那猿かよ

カタコトの日本語→ああ、最優秀民族・日本人様に憧れる支那猿ね


これが嫌なんでしょ。

「英語」という両者間で中立の言語なら、
自分が劣等民族・支那猿なのを恥じなくて済むし、
もしかすると日本人様より上手いかもしれない、
と妄想してるだけ。
146244通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本語で生活している日本人が、なんで
英語のことで嘲笑され文句を言われなきゃいかんのや
146248通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
まさに唐人の寝言。
146250通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
単語ならべとけば何とかなるでしょ
道を訊くなら目的地だけ言えばいい
スマホで行き方探すか地図描いてくれる
日本人は誰でも地図が描けるんだね!と
アメリカ人の知人が感心してた
146252n ▼このコメントへ返信
つーか、中国訛りの英語は分かりにくいな
インドはひどすぎる
ボストンの訛りのほうがましだと思える
イギリス英語だったら大抵の日本人は大丈夫じゃないかな、スコットランド訛りでもなんとかなる

アメリカの特に若い教養ないやつははしょりすぎ
あざーす、ちーすみたいな感じよ
慣れたら雰囲気読めるようなるけど、パニクる

あと、外国人て字が汚いから書くならちゃんと読める字で書け
ネイティブの癖に綴り間違えるとか、死んでほしい
プライド傷つけてわざとスラングでわめかれたらウザいから指摘しないけどな

てか、旅行行ったら俺だって英語じゃなくて簡単な現地の言葉くらい使うやで
発音難しかったらガイドブックとかの簡単な現地の会話のとこ見せたらいけるし
それか、スマホの翻訳機能使えばいんじゃね?
146254- ▼このコメントへ返信
どこに行くかによる。
確かに日本だと英語の通じない地域は少なくない。
より確かなのは中国での常識は日本じゃ通じないって事を覚えとけ。
146255通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
スマホで短文を翻訳すれば問題ないだろ
外国語同士で上手い下手とか競ってどーすんのよw
どっちもへたくそだ
146256通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
繁体字で筆談しろよw
146257- ▼このコメントへ返信
自分の知る上海の大学生から無作為に選んだ数人に試したけれど、SaltとかLetterとかPencilみたいな簡単な単語すら意味はおろか読み書きすら出来なかった
この二人組が英語を理解出来たとしても平均的な中国人というわけでは無いようだね


146258 ▼このコメントへ返信
困ったら筆談で英語と漢字使えば大丈夫だよな
146259- ▼このコメントへ返信
>日本についてごはんも食べられなかったらどうしようかと心配している。

日本のホテルでカップ麺だけ食ってるか、すきやばし次郎に予約して遅刻するとか寿司を焼けと強要するとか暴言暴挙の限りを尽くすんだから日本に飛来しないでくれますかね
146261通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
まったく双方の言葉が分からない日本人と中国人なら
漢字で筆談するのが一番意思の疎通ができる気がするw
146264あんのうん ▼このコメントへ返信
漢字で書いたほうが通じるとおもうが?
146265あんのうん ▼このコメントへ返信
携带把翻译功能的移动电话
(携帯に翻訳機能入れて持ち歩けよ)
146266通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人は日常的に英語慣れしてないから、なまりのある英語は苦手なんだよ。
チャイニーズなまりのある英語が聞き取れない可能性は高い。
そして日本語なまりの英語を中国人も聞き取れない。
146267通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
その機会があれば力になって上げたいが、中国からの研修生が来る事はあっても、旅行者が来る事は絶対ないと言い切れる地域なんだよなぁ( T∀T)ハハッ
146268通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
広く役立つ英語より、飲み屋でしか役に立った事がないタガログ語とロシア語の方が堪能な俺っていったい…。
しかもフィリピン人て大抵が英語喋れるし…何この無駄な努力(泣)
146270通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
英語のみか、賢い選択だな。
確かに日本では中国語に頼っちゃ駄目だ。
でないと在日同胞の鴨にされる確率がグンと上がる。
146272通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
スマホあれば簡単な翻訳はできるしそれで十分だろう
146273通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
色んな国に行ったけどその土地で友達作ろうってんじゃないなら
言葉なんて全然問題ないよ
ホテルは観光客に慣れているし、今はどこいってもgooglマップが使える
いざとなれば翻訳アプリ使えばいい
スペインいったときもメニューにはほとんど英語で説明書いてあったから
豚肉…ロースト…野菜…スープ、みたいな感じで大体内容判ったし

日本なんかメニューに写真がついてるとこが殆どだから
なおさら問題ない
安心して往復航空券を用意していらっしゃい
146275- ▼このコメントへ返信
筆談なら漢字で書いてくれた方が解りやすいな

と言いつつ、おまえら中国行ったら片言の英語で話すだろ?
お互い漢字に慣れてるだけに文法や読みが違うから伝わるのか不安なんだよな
やってみりゃ7割理解できるんだが
で、お互い下手くそな英語で会話し伝わらないところだけ漢字で筆談という奇妙なコミュニケーション法をとることになる
不思議と親近感が芽生えたりするんだよなぁ
たまに簡体字使われて、なんじゃこれ?となったりするけども
146276通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※55
インドも金持ってる層の子女なんかは、物凄い綺麗なクィーンズイングリッシュだけどな。
大朝鮮人の場合、親が厨狂幹部でアメリカ・イギリスで育ちましたー、みたいなの以外は凄まじい英語。
これはテヨンにも言えることだけど、あいつ等は羞恥心がないからそれでもドヤ顔なんだよね。
日本人に足りないのはそこらへんで、大抵の日本人は日常会話なら楽にこなせるだけの知識はある。
が、「恥ずかしい」「間違ったらどうしよう」「笑われないかな」と言う感情が先立って、思うように返せないんだな。
英語はなすなら、大朝鮮人やテヨンのように、図々しく自信過剰でいかんとなw
146279通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本ではビクビクして溝から上がった乞食鼠みたいに振舞うくせに、帰国したとたん

「ウェーハハハ、俺のほうが日本人より背が高かった!日本女にモテモテだったアル!」

と嘘をかまして精神勝利。
146280- ▼このコメントへ返信
同じアジア人に英語で会話しようとするやつは、なんかイライラするよな。俺は、理解できたとしても俺の必殺技「pardon me?」を3回使うかも知れない。
146281通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人なのに日本語が通じなかった私って何(`;ω;´)
146282  ▼このコメントへ返信
まあ、ネイティブじゃないから、ロサンゼルス生まれの華僑に英語話されたらかなわないが、俺の経験上から言わせて貰えば、中国人の英語だって我々と似たり寄ったりだ。
どこから来る、その自信は(笑)
146283  ▼このコメントへ返信
筆談は確かに通じるよ。変な簡体字を多用しない限りは。

146284通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
アメリカに行って
観光地用ではない現地人が普通にしゃべる英語を聞けば
日本でそうとう勉強したやつでも聞き取れないから
146286通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ツアーの中国人観光客は全く外国語しゃべらないだろ。
日本では英語しゃべってるのか?
サイパンやオーストラリアで見た奴らは、ホテルの従業員の挨拶をガン無視してたぞ。
146290通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
繁体字で書いてくれたら雰囲気でわかりそうだけどな
146291通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
筆談でいい
146306- ▼このコメントへ返信
最初の画像いいね。
あと中国人はRの発音いいよな。

会社に研修に来た中国人の通訳の人が「アー」って言ってた。
146315通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
漢字圏の君らは他国の人達に比べたら有利なんだぞ
漢字を使え、漢字!
ただし、簡体字は止めて
146316通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※82
大陸の北京語はRの発音が結構あるからね
146321通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※55
いやいやいや、スコティッシュもコックニーも英語でおk状態だったよ
まだ非ネイティヴな中国人や台湾人の英語の方がまだ理解できる
非ネイティヴで聞き取りにくいなあと思ったのはインド人やアラブ系の人達
訛りもスラングも使わないネイティヴが(ゆっくりめで)喋ってくれる英語が一番理解しやすいと思う
受験や英検の勉強でよく聞いてるから
146325通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
英語圏国じゃないやつらのクソみたいな英語が他国で通じると思い込んでるとこが凄い。
146331通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
英語より繁体字で筆談してくれた方が早いよw
146337通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※87
ようするに

漢字で筆談→なぁんだ支那猿かよ

カタコトの日本語→ああ、最優秀民族・日本人様に憧れる支那猿ね


これが嫌なんでしょ。

「英語」という両者間で中立の言語なら、
自分が劣等民族・支那猿なのを恥じなくて済むし、
もしかすると日本人様より上手いかもしれない、
と妄想してるだけ。
146338通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
アメリカに一年住んでただけの俺のほうが、
シンガポールから来た華僑よりはるかに英語うまかった現実w

あいつら発音も文法もめちゃくちゃ、語彙だってぜんぜん知らない。

チャイニーズって、自信過剰な割にホント英語できないよね。
146341通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本で英語話すより、中国人を探したほうが早い
10人に1人ぐらいは特亜人のような気がする。
大阪はシナ人多いから苦労しないだろうね。
146346通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※90
ほんとそれ。

コンビニか牛丼屋に駆け込めば中国人だらけだしな。

もっとも日本に長期滞在して金欠の中国人からすれば
短期で旅行しに来た同胞なんかいいカモだろうけどw
146352通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人でも上手い奴は上手い
話せない奴は徹底的に話せない。
でもさすがに日本人が英語が上手いとは言えないな。
146353タコ星人 ▼このコメントへ返信
日本人は文法訛り、中国人は自信満々訛り…
146356通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
上から目線で自分達は英語ができるという言い草だが、中国で英語が通じるのなんか極々一部じゃねーかよw 特に直接コミュニケーションが必要な商店の店員や、タクシー運転手は英語が全く通じない上に不親切だから、外国人がどれだけ不自由してるか知らないだけ。平気で無視とか、手でシッシーと追い払うジェスチャーまでするからな。同行してたアメリカ人も唖然としてたわ。
146361通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※94
>手でシッシーと追い払う

それ、マレーシアの中華街でもドイツ人観光客がやられてびっくりしてた。
中華系は世界中どこでも感じ悪い。

マレーシアなんか英語が準公用語なのに、
中華系はほんとに英語ができないorヘタクソ
146365通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人こそ英語通じないだろうが 英語結構喋れるけど、上海でもあまり通じなかったぞ
146370通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
芸能人見ても分かるでしょw

中国・香港で英語話せる芸能人ってハーフやイギリス、カナダ育ちばかり。

それ以外の「自称・英語話せる」中華芸能人なんか日本の高校生ほどにも話せない。
日本では「英語話せる」ってのは関根麻里や早見優くらいできなきゃ
誰も言わない。

結構話せる渡辺謙や真田広之でさえ「英語話せる」とは喧伝してないし、
回りもそういう扱いはしてない。
146384通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国に観光に行っても英語は通じないが?w
146389通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
何で日本に来てわざわざ英語?日本の国は日本語!!!

日本語も話せんかったら日本に来んな!!!!!!
146448名無しさん ▼このコメントへ返信
アホですね。中華人民共和国に旅行に行けばコジキも農民もガイドブックからそれた店でも英語が通じるのかい。日本に来たら簡単な日本語話して中華人民共和国に来たら簡単な中華語話したら解決。目くそ鼻くそを笑う、間抜け。
そもそも英語圏でも無い国が英語とはなんぞやとは、臍が茶を沸かす。
146467通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
英語でも中国語(漢字)でも簡単な単語なら筆談で良いと思います!
炊飯器が買いたければ家電売場で「我欲 炊飯器」で通じる
日本人は漢文も学校で習うよ!
146485通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
空港で。中国人が喚いてた。「んだ!んだ!」って騒いでるから最初はいかれたジャパニーズかと思っていたんだが、「Ok」がンダンダに聞こえる事が判明。成程係員は中国人の英語が下手過ぎて聞き取れない。それを中国人は英語ができないザパニーズと馬鹿にし続けていた。
呆気やで。

広東語だか北京語だか喋る気がなくて英語もろくに話せないなら筆談にしろよ、バカ。
146577 ▼このコメントへ返信

日本に行くのに日本語を勉強しない。なのに日本にいる日本人に英語を強要する。

そんなの西洋人だけかと思ってたけど認識が甘かったようだ……。

146591- ▼このコメントへ返信
英語がどうとか言う前に国の識字率をあげろよ
146771あちょー ▼このコメントへ返信
全員では無いけど
発音が間違ってる中国人がいるね
なんで分からない?みたいな事を
言ってたけど。米人も苦笑してた。
146783通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日中韓の発音対決しても意味がないけど、韓国人のはマジで聞き取れない。
中国人はしらん。
146931通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※10
勝手に日本に憧れて来るくせに、自分たちが最優秀民族・日本人様の足元にも及ばない劣等民族である現実に耐えられないんでしょ。

だから、「身長ガー、容姿ガー、体格ガー、英語の発音ガー」と必死に勝てる要素を妄想して、脳内勝利してから来ようとする。

しかし現実にはすべてに於いて負けてるから、来日してすぐに劣等感で発狂しておかしくなる奴がほとんど。
160447名無し ▼このコメントへ返信
中国人なら漢字の筆談でお願いします
ていうか何故気がつかないwwwww
168589- ▼このコメントへ返信
観光地で働いてた時に中国人が来たけど英語はおろか日本語も通じなかった
あげくに小声でモゴモゴ言うもんだからコミュニケーションのとりようがない
いろんな意味で疲れた……

お名前:
TOR荒らし対策で少しコメント制限中です。ご不便をおかけして申し訳ありません。




PR

ブログパーツ アクセスランキング