中国人「日本の『試験に出ない英単語』という本がヤバい…TOEICを受験する気のないビジネスマン必携!」 中国の反応

  • カテゴリ:教育
  • コメント:44件
150403-41.jpg

日本の「試験に出ない英単語」という本

絶対に使わないであろう例文が数百個載っている。
読んでいると笑ってしまう。
TOEICを受験する気のないビジネスマン必携!




 

150403-42.jpg

150403-43.jpg

150403-44.jpg

150403-45.jpg

150403-46.jpg

150403-47.jpg

150403-48.jpg

150403-49.jpg



1. 中国人の投稿者
ballsは使用頻度高いよ!



2. 中国人の投稿者
こんな本があるなんて。
世界は広いんだなぁ・・・



3. 中国人の投稿者
勉強嫌いの人でも英語を気軽に学べるね。



4. 中国人の投稿者
これってネットで買えるの?



5. 中国人の投稿者
暇つぶしにいいね。



6. 中国人の投稿者
私、たぶんなんのためらいもなくこの本を読み終えると思うわ。



7. 中国人の投稿者
日本人はやはり頭おかしい。



8. 中国人の投稿者
誰か代理購入お願い!
英語の勉強に超役立つじゃん!



9. 中国人の投稿者
俺、日本は好きじゃないけど、この本は買いたいな!



10. 中国人の投稿者
もし誰かがこの文章を使ってたら、きっとこの本を見たんだなって思ってしまうわ・・・



11. 中国人の投稿者
これが日式英語なのか!



12. 中国人の投稿者
新時代の参考書だな。



13. 中国人の投稿者
日本人は本当に不思議だね。



14. 中国人の投稿者
試験受けないのに覚えてどうするの?



15. 中国人の投稿者
他の例文でも諸葛亮出てくるみたいだけど、なんで?
人気なの?



16. 中国人の投稿者
発音記号が載ってない。
日本人は発音記号要らないの?



17. 中国人の投稿者
赤文字の単語を覚えさせたいんじゃなくて、例文の中に出てきてる他の単語を覚えさせたいんじゃないのかな。



18. 中国人の投稿者
え~結構役に立つと思うけどなぁ。



19. 中国人の投稿者
誰か私の誕生日にプレゼントしてくれ!



20. 中国人の投稿者
諸葛亮で遊ぶなよ!



21. 中国人の投稿者
笑いはどこも同じレベルなんだな~



22. 中国人の投稿者
俺は日本語を勉強して2年だが、
日本人の世界は本当に理解しかねる。





日本の大学教授の英語力がヤバいwwwwwwwwww

【悲報】ま〜ん「佳子様きらいになりそうだわーつれえわー」

英語覚えるために洋画を英語と英語字幕で繰り返し見まくった結果www

日本人が英語を話せない理由wwwww

視力0.05切って初めて分かることwwww

韓国自動車が『ある意味で日本企業を圧倒する』大記録を達成。形振り構わぬやり口に日本人も呆然


コメント引用元:日本奇葩英文教辅书--《绝壁不会考的英语单词》
 

もっと海外の反応を見に行く
海外の反応アンテナ

一日一回応援していただけると励みになります!








 


海外と直接交流する掲示板を作ってみました。
まだまだ未完成ですが、よろしくお願いします。





コメント一覧

170478通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
俺、発音記号をはじめて大学で習った。
発音記号自体は中学の単語帳から当たり前に載ってるのに。
あれってなんか理由があるのか!?
170479通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
取っつき易くするためにこういうのも良いんじゃね
ガキには受けるから、こういうのを取り入れる授業もありだと思うけどなw
下らん下品な語呂合わせとかでも、覚えたら勝ちだろ?
そういう柔軟さが学校には無いよな
170481通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
>笑いはどこも同じレベルなんだな~

他は別に良いけどコレだけは許せない
ふざけんな!
170482通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人に理解できる世界は朝鮮半島だけで、半島に理解できるのは中国だけ
170483通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
覚えたところで糞の役にも立たない単語のオンパレードだからウケてるんだよなあ
170484通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
諸葛亮と現代の中国人は民族違うから。
170486通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信

頭の固い糸ツリ目巨頬豚鼻丸顔支那人には理解出来んだろっ
170487通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
>20. 中国人の投稿者
>諸葛亮で遊ぶなよ!

真っ当なツッコミでワロタ
170488- ▼このコメントへ返信
※7
中国人って豚鼻と言うより、ニンニク鼻じゃね?w
170490通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
「翔」は日本でポピュラーな人名漢字だが、中国では「うんこ」の意味になるのか・・・w
170491通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
使わない単語とか書いてあるけど、口語だとそこそこの頻度で使われてるんだよなー
170492- ▼このコメントへ返信
これは参考書という名のジョーク本という事ぐらい解ってるんだよね?
170493- ▼このコメントへ返信
中国人って本当につまらない国民性だな。
やっぱり自由な発想を受け入れる環境って大事だな
170494通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
泣いて馬謖を蹴る
170496通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
>16. 中国人の投稿者
>発音記号が載ってない。
>日本人は発音記号要らないの?

日本の英語学習本の欠点だよな
たいてい発音記号を書かないので、いちいち辞書で調べることになる。
170497通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本はもっと発音記号の学習をするべき
正しい発音が出来ないとヒアリングもスピーキングも出来ないし、そもそも単語を覚え辛い
170499通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※6
諸葛家は存続してるけどな
170500通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
笑える~
でも2度目はなかったわ~
170501通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※10
これにはびっくりした。翔
170502- ▼このコメントへ返信
翔はうんこで翔太はたくさんのうんこだったかな?
まあネット用語らしいけど......
170503通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
うんこが翔の衝撃
170504通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本語が一番大きく書かれていて、英語がついで的に書かれてるってことは、
ちょっとしたネタ本なんだろうな。
170506通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※16
英語はアルファベット表記ではなくて発音記号表記で教えるべき(アルファベットはいらない!
そうすれば、読み書きはできなくなるけど
発音だけはやたらと良くなると思う
170508通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
俺の名を呼ぶな
170510通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
でも、うんこ、鼻くそ、金玉等々のビジネスの場では絶対に使わない単語こそ、
日常生活を送るうえで必要なんだけどな。オフィシャルでは聞きにくいし、こういうの専門の単語帳や文例集もっとあっても良いと思うよ。
170514通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
4chanを読み書きするのに役立ちそう
170516通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※10
うん、ホントびっくりした。
170517通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
これ、中国語版作って上海あたりで売ったら
絶対売れると思うわ

絵がいいね
170519通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
うん、日本人は諸葛亮好きすぎるんだゴメンネ
170521通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
発音記号は何で教えないのかね

教わってないのに教科書に載せられてもさっぱりだわ
170522通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
最後の金玉でツボったwww
ちくしょう。
170530- ▼このコメントへ返信
発音記号教えないのは教師が発音出来ないから
170554通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
試験に出る英単語が決まってるのっておかしいよなぁ
170573通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
諸葛亮クソワロタwwww
170588通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
Yes!!Panaが20年に向けて、本格的な携帯翻訳機リリース!
日本人は不慣れな英語喋れんでも、eigo読解は慣れてるんで、発語コミュニケーションがネックだった。
170594通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※1
発音記号ないと発音がオカシクならん?
170621- ▼このコメントへ返信
むしろ例文が十分におかしいので
発音がおかしくなっても
それは大した問題にならない。
170653通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
発音記号ないけどCD付いてるんだね
買おうかな~
170837通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※24
よぉUNK
171011- ▼このコメントへ返信
日本人糞真面目だから狙って面白いものを作るのに長けてる。
中国人は狙わずに面白いことになっちゃうから自分から作るのは苦手なんじゃないかな?
171039- ▼このコメントへ返信
うん、諸葛亮人気だよっ♪
171210通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
なんで管理人さんは、この本のアフィを張らないんだろ?
オレなら絶対踏んじゃうのにwww
171392通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※16
だからカタカナ表記がめちゃくちゃなんだよな
メイク、ゲーム、テイク、ケース、ヘイト、ゲートと同じ発音の整合性を取る気すらない
171493通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ぶっちゃけ孔明は日本での方が人気あるだろ

お名前:
TOR荒らし対策で少しコメント制限中です。ご不便をおかけして申し訳ありません。




PR

ブログパーツ アクセスランキング