中国人「日本語の『バカヤロー』は、罵り言葉として最も程度の軽いものだった」 中国の反応

  • カテゴリ:文化
  • コメント:93件
161120-001.jpg

日本語の「バカヤロー(中国語:八嘎丫路)」は、罵り言葉として最も程度の軽いものだった

中国で最も知られている日本語が「バカヤロー」だ。
抗日ドラマにもよく出てくるこのセリフ、日本では上司が部下を叱責するときや親が子供を叱るときに使うセリフである。
すでに中国語と化している「バカヤロー」だが、人を罵る言語である中国語の中では、最も程度の軽い単語である。


161120-002.jpg

では、日本語に「バカヤロー」よりももっと相手を罵る度合いの強い単語はあるのだろうか。
「バカヤロー」以外には、「アホ」「キチガイ」「ヘンタイ」などがある。
日本で10年生活している中国人の友人は、「日本語では人を罵る事ができない。怒りたい時にその気持ちを表す日本語の言葉が無い」と言う。

また、日本では“性”を侮辱と捉えない。
中国語には英語の「Fuck you」に該当する単語があるが、日本語にはない。

現在の反日中国人がたくさんの罵り言葉を使っているのを見ると、中国語はどんなに奥が深いのかと思う。





 



1. 名無しの中国人
日本人は話し方もとても礼儀正しいから、「バカヤロー」レベルでとても傷付く。
だから中国みたいにたくさんの罵り言葉は必要ないんだ。



2. 名無しの中国人
日本人の素養が高いのって、ルールを破ると罰則があるからだよ。
日本の軽犯罪法を見てみろ。



3. 名無しの中国人
中国語で日本人に罵っても、日本語には罵り言葉がないから日本人には全く響かないんだぞ。
“性”に関する罵り言葉も、日本語には訳せない。
だから日本人はもしかしたら“性的魅力がある”って誉められていると解釈しているかもしれない。



4. 名無しの中国人
まさか昔の鬼子の「バカヤロー!」は「刀を取りだして相手に向ける」って意味だったのか?



5. 名無しの中国人
日本語の「Fuck you」は「ウザい」だよ。



6. 名無しの中国人
日本語の単語なんて中国語ほど豊富じゃないよな!



7. 名無しの中国人
日本人は心が汚い、中国人は口が汚い。



8. 名無しの中国人
日本で子供が父親とケンカしているのを見たことがあるけど、
ずっと「バカバカバカ・・・」って言ってた。



9. 名無しの中国人
小日本は「ヘンタイ!」って罵るの?
お前らがいちばん変態だろうに・・・



10. 名無しの中国人
でも日本人にバカヤローって言ったら、絶対相手はお前を殴ってくるよ。



11. 名無しの中国人
日本語の「馬鹿」って、中国の故事からきてるんだよな。
だから中国人を嘲笑っている言葉だ!



12. 名無しの中国人
日本人の脳みそは、まだ人を罵る言葉を理解できるほど進化してないんだよ。



13. 名無しの中国人
前に聞いた話では、日本はその昔戦乱の世だったが、島国で自然災害も多いから団結しようという事になった。
だから人を罵ることを止めたらしい。



14. 名無しの中国人
日本人は“性”を産業にしているからな。
中国人は人を罵るという表現だけに留めている。



15. 名無しの中国人
今の日本人は「バカヤロー」も罵ってる単語とは思ってないって聞いたことある。



16. 名無しの中国人
「やめて」のほうが聴いていて心地よい。



17. 名無しの中国人
日本の漫画の中でよくバカって言ってるね。



18. 名無しの中国人
「バカ」には可愛い意味もあるよね。
たとえば彼女が彼氏に怒るときにも使うよ。



19. 名無しの中国人
高度な文明を持つ民族ほど、罵り言葉は多い。
高度な文明を持てば、不満を表したい事も多くなるから。



20. 名無しの中国人
罵倒語が多いのを誇ってどうする。





 

もっと海外の反応を見に行く
海外の反応アンテナ

一日一回応援していただけると励みになります!








 


海外と直接交流する掲示板を作ってみました。
まだまだ未完成ですが、よろしくお願いします。





コメント一覧

248149通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
お前、韓国人だろ!
248150通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
その馬鹿の起源は中国大陸からだけどね。二世皇帝に超高が鹿を見せ、これは馬アル!と言い、
周りにこれは何アル?と聞き、素直に鹿アル!と言った奴を、自分と同調しない奴!と殺した。
今はまったく違う意味合いで使ってるけど。
248151通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
どうやら彼らの脳の半分は糞言葉で出来ているらしい
248152通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人を怒らせたいならコレ。

 
 「お前、朝鮮人みたいな奴だな。」


これ言われたらどんな温厚な人でも不愉快な顔する、日本人に対する最大の侮辱語。
248153通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本語の単語は中国語ほど豊富じゃない?
じゃあ何で中華人民共和国憲法の単語総量の六割は和製漢語なんだ
248154通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
>「Fuck you」に該当する単語があるが、日本語にはない。

あるよねぇ?
くされ○○○とか○すぞとか
ただこういう罵倒語を「教えてくれ」といわれてどういえばいいのかw
248155通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
「触るな土人」
「黙れ汁人」

しな人が禁止ワードになっている。
248156通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
反日ドラマにおける「パカヤロ」と「パカー」はマジで万能。
「突撃」・「退却」・「叱責」・「謝罪」・「恫喝」・「日常の挨拶」とこれだけで会話が成立していて草生える。
248157通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
本気で怒ったら無言になるのが日本人だぞ?
248158- ▼このコメントへ返信
「バカヤロー」よりは「タヒね!」の方が罵倒度高いよね。
軽く言ってて大して罵倒してない場合もあるけど。

シャレにならない罵倒語ってなると、やっぱり
「朝鮮人みたいな奴だな」
が一番キツイよね。

248159通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
「Fuck you」って「犯す」じゃないの?
男が男に対して使ったらホモ確定じゃないの?
248160通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
世の中には約束とか契約という言葉がない国があってだな
248161通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※6
「Fuck you」を和訳すれば確かに「お前を犯すぞ」になるが
向こうの人間にとっては単に「お前を犯すぞ」だけの感覚ではないのかも知れない
日本人が喧嘩で「お前を犯すぞ」と言われたとしても
「Fuck you」と言われたアメリカ人のように、我を忘れたかの如く怒り狂う事はないだろう
248162- ▼このコメントへ返信
ダンカンさんはたけしさんにバカヤローと言われたことないらしいよ。
248163通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※6
>「Fuck you」に該当する単語があるが、日本語にはない。

日本語に直訳すると「お前を犯してやる」になるんだろうけれど
よほど暴力的な状況の中での脅迫言葉としてなら通用するかもしれんが
日常の中で使われても罵倒語とは受けとられずに
それに対する返事は「…性犯罪者乙(嘲笑)」にしかならないというねw

向こうでこれを罵倒語というニュアンス的に訳したら
日本語だとどんな言葉になるんだろうと考えてしまうことは確かにある
248164通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
上官だったら「愚か者」「未熟者」「腑抜け」もっとらしい表現があろう
Fu●k youはそのままブチ●すぞ(´・ω・`)でおk
248165- ▼このコメントへ返信
馬~鹿あーほドジまぬけ~
オータンーコナスかぼちゃ♪
248166通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
『お前、中国人みたいな奴だな』『お前、中国人だろ』
→ 日本人から顔面を殴られても文句が言えないレベルの罵倒語。

『お前、韓国人みたいな奴だな』『お前、韓国人だろ』
→ 日本人から殺されても文句を言えないレベルの罵倒語。
248167通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
朝鮮人かよ


心底傷つく
248168通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※4
安倍晋太郎「私は嬉しいよ」
248169通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
>罵倒語が多いのを誇ってどうする。

あーあ、気付かなくて良い事に気付いちまった
248170通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
まあ日本ではバカだのアホだの罵倒用の単語をぶつけてもたいして罵倒にならないし
大方の人は言い回し・文意で相手を罵倒するやり方を選ぶな
248171通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人に効くと思ってネトゲで「baka」って連呼する中国人おるなぁ
全然効かない上にそれを「なんか可愛い」って言うやつまで居るからな
248172通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
お里が知れる とか言われると多分、モヤっとするな
248173通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
オイ、豚野郎
オイ、ゴキブリ
オイ、チンカス
オイ、マンカス
オイ、トンスル
いくらでもあるわ
248174通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
彼女「ウチの小3の姪っ子、馬鹿でさー。熱あったのに学年対抗持久走で
   2位だったって悔しがってるのさw」
自分「おおー、それはスゲー馬鹿だなー、スゲーわ」
これが自慢だというニュアンスがわからん奴は日本ではしんどいぞ。
248175通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本では、田舎者とか、身分で罵倒するのは昔から多いぞ
248176通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※4
儒学を貴ぶ拙者、そのようなお褒めを預かるとは最高の誉れにござる
248177通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
バカヤローより口臭いとか言われたほうが傷つくよ
もしかしてほんとに臭いんじゃないかって不安になるもん
248178通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
いくらでもあるが若い日本人は飼いならされているから想像もできない。
想像もできないほど使わないように徹底してるから。

高齢者だけだと放送に使えないような言葉は普通に使われている。
248179通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人は口も心も汚い。
248180通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
誰かの名誉を言葉で貶めたいからといって、必ずしも汚い単語を使う必要はありませんよね?
248181通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
というか無駄に罵倒されると、相手の理性の飛び具合を推し量ってしまう。
で、こう思う。「うわーめっちゃキレてるよ。やべーはずかしーw この人、大丈夫かな?自分が何言ってるのか分かってるのかな?」

感情のままに、唾を飛ばしながら罵声を吐く姿は滑稽だよ。
大事なのは感情の分だけの罵倒の数じゃなくて、どれだけ相手の急所を適確に突けるか。
プライド高い人に無能って言ったらクリティカルヒットするけど、プライドがない人に無能は響かない。その点で、日本人に朝鮮人に似てるは最高のツボだと思う。
248183通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
今期アニメ「ドリフターズ」でバロン菅野が語尾のことごとくに
「馬鹿野郎」をつけてくださってるぞ!
さあ、存分に味わうがよい!
248184通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
なんじゃ御主、フナか、フナサムライか?
248185通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
罵声は廻り回って自分に帰ってくるから口にしないという場合もある
ストレス溜まりまくりだが、幸運への貯金なんだと思ってる
248186通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※26
その「馬鹿」は「莫迦」と書くのが正しいと思う
「ばぁか」「ばかぁ」とか文脈やシチュで意味が変わるしw
248187通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国では王八蛋(ワンパータン)だっけ。元は八恩を忘れた薄情者・恥知らずをさす忘八が音が同じ王八(亀の意味)になって直訳すると亀の卵だが、女を寝取られたまぬけ野郎の意味になるらしい。単に王八でも罵倒になっている。
248188通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
江戸時代に、刃物を使わず言葉を武器にする「口喧嘩」って文化があったからね
勝敗は居合わせた見物人が決め、状況に合わせて言葉を巧みに操る口達者が勝ってた
こういった文化は日本に結構あって、皮肉を含め、言葉で客を楽しませる芸事へと発展したかわりに
知能の足りない罵倒語は増えなかったんだよ
248189通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信

品性は金では買えないよ?
248190通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
馬鹿野郎は、馬鹿って一つの意味じゃなく
「この野郎!」って怒りを表す言葉と
「この馬鹿!」って失望したような意味
が合わさった喝みたいなもんじゃないかな?
とか個人的に思う。
248191通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ダンカンばかやろーw
248192通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人は白黒つけないと気が済まない面もあるので
無駄口叩くよりも睨み合って拳で語る方向に行き勝ちなんじゃね?
それでお互いに実力を認め合えれば友情が芽生えたり・・・ってのは漫画やドラマの世界だけ?
248193通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
一番憎悪のある罵り言葉は死ねとか殺すぞじゃないかな
248195通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
己は朝鮮人か!
己は中国人か!

日本の罵倒系で最大級と言えばこれ。
248196通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※1
なんて酷い罵倒なんだw、あと、お前朝鮮人だろも最悪の罵倒w
日本人がこれを聞いたら絶対怒るぞ
そして何故か韓国人も顔を真っ赤にして怒り出すwww
自分が在日韓国人に韓国の方ですか?って聞いたら、ファビョりまくって大変だった実体験ですw
248197- ▼このコメントへ返信
因みに中国女の「アイヤーアイヤー」は防御反応の時に出る悲鳴らしいね
皇軍からレ○プされまくってた時によく聴かれたw
248198あい ▼このコメントへ返信
人を見下し罵る為に生きてないからなぁ。
248199通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
最後のコメントが見事にオチてたわ。
248200- ▼このコメントへ返信
youtubeのコメントでも中韓の罵り言葉ばかりの英語が気になった

どうしてあそこまで下品な言葉を軽々と吐けるのだろうかと思ったが、きっと彼らの母国語はもっと汚れた表現で満ちているのだろう

彼らはきっと自分が何を言っているのかも分からず口を動かしているんだろう
野蛮、未開、醜悪だ
そういや彼らの言語はching chong changだったね
もっと自分の言語の美的感覚を磨いたらどうだね?
248201通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※46
韓国人謎だよね。
朝鮮って言葉がヘイトになるんだから。
その続きさぁ、「あ、すみません。北朝鮮の方だったんですね」って言ったらどうなってたと思う?気になるわ~w
248202通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本語の罵る言葉が少ないのは何故だろうか。
言語学者が言ってたのは、侍時代に安易に罵れば、切腹、お家断絶等の厳しい処分が下されたから、
言葉を慎重に選んだからだとか。今となっては真偽不明だな。
248203通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
本当に見下している相手に対しては、暴言より集団で無視する、される方がキツイと感じる人種ではある

馬鹿野郎は叱咤・叱責だけに用いる言葉ではない。心配している相手に対しても用いる。例えば、キングコング対ゴジラで、制止を聞かず、ゴジラの元にいるヒロインを助けに行った主人公に対し、馬鹿野郎を連呼するのも、心配しての描写である。本当に心配していなければ、そんなセリフは吐かないし、そうした演出を外国人は理解できないだろう

日本語の罵るで馬鹿野郎より酷いのは、「くたばれ」の方だろう。「くたびれて、果てろ」の略か、「くたびれて、ばてていろ」の略かは知らんが。あとは、「脳足りん」(これは直接的過ぎる)。
600年以上続いた武家社会において、無駄な争いを避ける為、直接的表現を忌み嫌ったと言うのは事実だろう。だから直接的な暴言より態度で攻める訳
248204通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
悪口言葉が多い事を誇りに思うなんて、バカげている。
むしろ恥ずべきことなのに。

言葉が多いということは、それだけ多く使われていることを表しているに過ぎない。
アラスカのエスキモーは氷に関する言葉が非常に多いが、それは彼らの関心の高さを表している。

悪口の多さを文化の深さとか肯定的に捉える狂った価値観は、朝鮮人とも似ているのかも知れないな。
248205通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
罵り言葉なんて必要ない

3.4人でチラチラ見ながらクスクス笑えば日本人は一番傷つくw
248206通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※47
「アイヤーアイヤー」を聴くと日本の男は無意識に勃起するよう遺伝子に組み込まれてるんだってよ。
248210通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
悪口が多いことを言語的に豊かだと勘違いして誇らしげにするって
単なる長選人だろ。品人も同等だったと改めて認識したわ。今更だけど
248212通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
「お前、朝、鮮人みたいな奴だな。」 <<先に多数言われてたw
248213通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※1
これだわ
中国人だろって言われるのもすごく嫌だけど
248215通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
韓国には汚い言葉と罵り言葉と卑しい諺が溢れてる。
つくづく中国の劣化版で民度が低い乞食民族だわ。
中国は自分がすることは他人もすると思っている愚か者。
おまえらみたいに大海を知らず、井戸の中で井戸の外を考察しても真実など何もない。
248216通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※26
なかなかの自慢に対して、高度に煽っていってるように思えます。
248217- ▼このコメントへ返信
中国人の張りぼて面子wwwww
中国性産業はめちゃめちゃあるじゃねーか
248218- ▼このコメントへ返信
まあ中国だからwww
248219何某 ▼このコメントへ返信
日本語の「バカ」は中国の故事の馬鹿と、サンスクリット語の莫迦の説があるよね
馬鹿を素直に発音するとマロクかバロクになるし、莫迦だと「頭の悪い愚鈍な奴」というイメージがかなり薄い
天才バカボンは後者
248220通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
>日本人は“性”を産業にしているからな。
中国人は体売っているけどな。世界中にどれだけ売春婦輸出しているんだか。
248221通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
そもそも「馬鹿野郎」は関東の人間しか使わないだろ
関西は「馬鹿」より「アホ」を多用するし。関西で「馬鹿」を使うのって勉強ができない人指すときがほとんどだよ

248222通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※11

日本人だったらそう反応してしまうわなw
だから、上の方のコメントでもあるけど、ニュアンスが違うんじゃない?
女が男に言うケースだってアメリカじゃあるんじゃないの。
日本だと、罵倒語というよりも非常に質の悪い脅迫と認識する人の方が多そう。
248223通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
やっぱ日本語での最強罵倒語は朝鮮人呼ばわりだよな。全人格の否定だもんな。
英語の「犯すぞ」なんて日本語で言えば「殴るぞ」、「淫売の子」も「お前の母ちゃんデベソ」のレベル。全然心に響かない
248224通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※1

これ以上ないほど最悪の侮辱だな
「おまえバカだろ」はまだ人の範疇だけどねぇ
248225通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※1
それがあったの忘れてた

この世界で最も劣等な民族と一緒にされるのが最大の侮辱だ
犬や猿と罵られても動じない日本人でも怒らせることのできる唯一最強の侮辱
248228通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ここから消え失せろとか肉体を通り越して魂レベルの罵りじゃないかな
なんか臭わない?というのは肉体レベルで存在を否定してるだろ
出て行けも存在の否定だしそんなのならいっぱいあるよ
248229通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※13
君にそんなに想われていたなんて気づかなかったよ。ありがとう!
でもゲイじゃないんだ。申し訳ない。とか返してやろうか
248230- ▼このコメントへ返信
イギリス人も直接的な罵倒じゃなくて、婉曲表現を使うな
同じ英語なのにアメリカ人のイメージと違う
248232通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
侮辱語は言われれる人より言ってる人のほうが劣って見えるものだから。
中国人にはそう見えないのなら理解は出来ないだろう。
冷静な反論や説得が出来なくてやたら罵詈雑言並べてる人を見苦しく思うの。
248233通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
朝鮮人じゃあるまいし

ギャアギャアわめいているようでは

まだ本当には怒ってないよ

吠える犬は弱い

日本人を怒らせたら怖いぞ
248234通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
馬鹿は中国からじゃなくて、仏教用語の無明とか愚痴じゃね?
本来は仏教由来ってわかる莫迦って漢字がちゃんとある
248235通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
でも中国人と韓国人って皮肉が通じないって聞いた。
248236通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
支那畜って、頭弱いよなぁ……

※1
お若いの、刀を抜け。
その首を跳ね飛ばしてやろう。
248239通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※1
嫌いな相手でもこれをはっきり言うのを躊躇してる。
本当に感情や行動がそっくりで言いたくなるんだけどね。
248240通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
可愛い二次元キャラに「バカじゃないの!」「ば~か」なんて言われた日には。
とても高揚します。えぇそれはそれは。
248255通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
罵り言葉多いのはひとまず置いといて、褒め言葉や相手を称える言葉・感謝を表す言葉なんかはどうなんだ。
マイナスイメージの言葉だけ突出して多いなら、かなり民族性に問題あるぞ。
248267通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
人を罵る言葉なんて馬鹿一つで十分だろ。
馬鹿じゃなければ何故罵られたのか理解するだろうし、理解できなければそのまま馬鹿だし。
いちいち千の言葉や万の単語を用いて具体的に表現しないと侮辱を理解できないとか、言うほうも言われるほうも馬鹿じゃないの?
朝鮮人じゃあるめえし。
248296通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本では、平安時代に文学や言葉文化というものを大きく発達させた
575や57577といった短い文章の中にいかに情景や感情を圧縮して押し込むかを競う事で表現力と共感力を磨いてきた
同時に、言霊や忌み言葉などという概念を生み出し、単純な罵倒語を抑制した

単純な罵倒語は、条件反射的な怒りを引き起こして無駄な諍いの種になる
婉曲な表現はどうしても思考を挟むから犬の喧嘩のようにはならないって訳だ
それはやがて高度な皮肉の応酬に発達して行き、辛辣なユーモアで争いを回避する文化に繋がっていく
日本人が伝統的な英国人に親近感を抱く要因の一つだw

さなれば罵倒語ばかりの数を競うてもちいとも雅ではないのでおじゃる のほほほほ
248297通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※13
アメリカのドラマとかで「Fxxkin' ナントカ!」ってやたら喚いているのを見ると、「こん畜生め」位の感じなのかもね
ただ、人間と動物との間には極めて大きい差(神様が特別に作ってくれたレベルだもんなw)があると信じていた文化圏では、「このケダモノめ!」という罵倒もアニミズムベースで人間も動物も等しく自然の一部と捉えている日本人の受ける印象よりは大分重いかも

そういえば、大昔に漫才かドラマか何かで聞いて妙に残ってるのが「…お前、散らかすぞw」ってフレーズw
具体的にどういう事か考えるとちょっと怖くて、なんか気に入ってるw
248299通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
>日本人の素養が高いのって、ルールを破ると罰則があるからだよ。


おまえら国にもルールは山ほどある
けどそのルールを全く守らないのがks中国人だろ

世界中あっちこっちに中国語で
注意喚起されてるだろ!!!!
248302通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※20
お前、おQ層だろ
248303通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ある程度、知的な人間同士ならお決りの罵倒語連呼より
気の利いた皮肉の方がよっぽどダメージがあるからね。
怒った時にバカだ殺すだ言うのはガキの時くらいで
大人が言っても可哀想な人と思われるだけ
248367通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人は罵声するのに蛋をよく使うような気がする。
248368通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
罵倒語って種類がいくらあっても
猿の威嚇音と同じカテゴリでしかないじゃん。ウキーっての。
言葉の罵倒じゃなく話の内容で潰せる方が知的だわ
248369通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ウザイ
キモイ
248370通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
米国も中国もお前の母親をおかしてやるぞとかあるからな。だから強姦しまくるんだな
248371通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本というのは、罵る言葉はほとんどつかわれないから。
せいぜい、アホとか、バカとか、この野郎、このアマ、という程度。
室町時代ぐらいまでは、多少あったらしいが。
外国には、修飾をつけた罵倒語が豊富で、中国にも韓国にも米国にも、
大量にある。
この違いは、日本社会論の一つの切り口になる。
248417通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※1
コレを言われたら本当嫌な気分になるわ。
実際に在日っぽい顔の人って、嘘を平気で言ったり、詐欺行為を誇らしげに自慢してきたり、たぶんあっちの血筋なんだろうと思うことが多いからね。そんな風に見られてると思ったらキツい。

お名前:
TOR荒らし対策で少しコメント制限中です。ご不便をおかけして申し訳ありません。




PR

ブログパーツ アクセスランキング