中国人「なんで日本人の英語は日本語訛りがひどいの?」 中国の反応

180518-001.jpeg

なんで日本人の英語は日本語訛りがひどいの?

非英語圏の国の人なら、英語を話す時に多少の訛りがあるのは当然だ。
でも、日本人の英語の発音は、とても特徴がある。
日本語の発音では英語の正確な発音はできないらしい。
本当に日本語と英語では発音に大きな差があるの?





 



1. 名無しの中国人
日本語出来る人なら知ってると思うけど、
日本人の話す英語って、英語じゃないからね。
英語の音を日本語に当てた日本語だから。



2. 名無しの中国人
俺は英語専攻なんだけど、
教授が「日本人とインド人の英語の発音は、アジアで最も訛りがひどい」って言ってたな。



3. 名無しの中国人
韓国とかベトナムとかトルコとかイタリアとかの人の英語の発音も、訛りがきついよね。



4. 名無しの中国人
カタカナや外来語の問題だけじゃなく、英語には日本語の発音の中には無い発音もあるからしょうがない。



5. 名無しの中国人
日本へ旅行に行った時、英語で道を尋ねたら、
彼らは英語で説明してくれたけど、訛りがキツすぎて俺は全く聞き取れなかったよ。



6. 名無しの中国人
日本語には巻き舌発音が無いから、日本人はrを発音できない。
redもrを発音できてないから、ledみたいになってる。



7. 名無しの中国人
中国人の英語も中国語訛りがあるけど?



8. 名無しの中国人
俺はいま大学で日本人学生と一緒に英語の授業を受けているんだけど、彼らは逆に正確な英語発音を聞き取れないみたい。
日式発音なら聞き取れるみたいだけど。



9. 名無しの中国人
日本人歌手の曲の中にも英語が含まれている事があるけど、その英語の部分って、完全に日本語発音だよな。



10. 名無しの中国人
俺が日本で出会った英語できる日本人って、
ネイティブ発音できる人か日式発音してる人かのどっちかで、
その中間の中途半端にできる人はいなかったな。



11. 名無しの中国人
訛りがあるって、いいじゃん。
その訛りで、どこの国の人かわかるから。
日式英語は特徴的だから、すぐに日本人とわかって便利。



12. 名無しの中国人
どれだけ学んだかの違いだろ。
ワンオクのTakaは英語ペラペラで日本語訛りが全くないよ。



13. 名無しの中国人
日本語なんて、中国語と英語を混ぜ合わせたものじゃないか。



14. 名無しの中国人
この前東京へ行ってきたけど、東京のほとんどの人は英語できたし、素養も高かったよ。



15. 名無しの中国人
日本のテレビ番組で、10か国語話せる東大生が出ていたけど、
彼の英語は訛りがあまりなかったよ。
まじめに勉強していれば、訛りは少ないんじゃないかな。







もっと海外の反応を見に行く
海外の反応アンテナ

一日一回応援していただけると励みになります!












コメント一覧

285912通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人はそれで問題ないからなー
285913通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
真面目に英語の発音しようとすると冷やかされるような文化があるからやで。
だからみんな授業なんかで棒読みする。
285914通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
「なんで日本人の英語は日本語訛りがひどいの?」
日本人だから。
285915通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人がしゃべる英語も中国語っぽいよな
285916通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
訛りなんてどこの人でも有るし
英語圏の人でもお互いにネタにする位に違いがあるんだけどな・・・
285917- ▼このコメントへ返信
長年日本に住んでいても外国訛りが抜けない人もいるし短くても完璧にコピー出来る人もいる。耳の良い悪いが関係しているのかな?
285918  ▼このコメントへ返信
もしかして自分達(中国人)には訛がないとかおもってんの?
いや、まさかそこまで馬鹿じゃないよね?
285919通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※2
それ、確かにあるね
本当にネイティブとずっと話すならそっちに合わせるんだろうけど、残念ながら学校の英語教師は日本人だったし周りもみんな日本人だったから、発音も抑揚とか含めてわざと日本語風にしちゃうんだよな
恥ずかしいからw
285920通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※7

いや、そのまさかなんだよね~
中国人と韓国人は根拠のない自己評価が高いからね~
285921通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
なんで日本語訛りがひどいのかって、日本人だからに決まってるだろ。
285922通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
本場の英語を聞き分けられないのだから発音ができるはずもない
むしろ正確な英語を発音できたらそれは何かの間違いで奇跡だ
285923通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
これが客観的にものを見れない人達の考えなんだね。
恐ろしいというか、、寒いわw
285924通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人の英語ってかなり酷いぞ?www
日本人なら自信ないって言うレベルでドヤ顔するのが中国人なんだろうな
285925通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
同一言語の地域同士でも生まれ育った環境で
訛りと言うか方言が有って
それはそう簡単には直らないし
他の地域の言葉を喋ってるつもりでも影響が出るからな
むしろ正確に覚えて発音の癖を直せる人の方が凄いと思う
285926通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本語はハッキリ区切る発音なせいか、英語発音だと呂律がアレぽく感じるのか、ちょっと恥ずかしいんだよ
中国ではそんな事ないハズなのに下手というか、中国訛が酷いのは何故だろうなw
285927通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人の日本語もひどいけどな
多言語はそれだけ難しいのに、しな人はやっぱりばかそのもの
285928通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人英語に弱いと言うより、8293外来語は全てカタカナに置き換える事が出来るからに決まってるでしょ
285929通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
実際中国人って売春婦ぐらいしか英語喋られないじゃん
アホのチャイニーズは何故か中国系のアメリカ人を勝手に自分達の身内にして英語上手とか言うし
285930通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
10年くらい前のドラマでアメリカ在住の中国人のクリーニング店主に汚れが落ちてないことで
揉めて口論になったら、中国訛りの英語に引っ張られて二人とも中国訛りの英語で罵りあうって
シーンがあったんだがw
285931- ▼このコメントへ返信
答えはひとつ、日本人はアルファベットの発音を完璧にやっておかないから
数学で言えば掛け算九九 やるかやらないかだけの話
小学校で一月くらいかけてやっとけばだれでも発音できるようになる、 LとRでも一週間もあれば誰でも発音できるのに日本人には無理とか意味わからん
285932通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
アイヤー 日本の歌に使ってる英語はなぁ・・・
何でそこで突然英語で歌い始めてるんだよってのが笑えて。
本人カッコつけて歌ってるけどスッゲー日本訛りで
痛々しくて、英語ネイティブに聴かれないことを祈るばかりアル

285933通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※7
いくらなんでも最低限、そこまで馬鹿じゃないだろう?
と思われますが、本当に馬鹿なのです
285934名無し ▼このコメントへ返信
発音重視じゃなく、筆記重視の授業だったからな。
今40代だけど、中学の時白人の先生が一回だけやってきて、クラスの端から数字言わされただけだもん
それから社会人になるまで外人は見た事なかったし、発音も日本式だった。
そして社会に出てから英語を喋ることはなかった
285935通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
町田駅前で、
中国女「ヤスイヨー」
中国女「ホンバン イイヨー」
とか悲しくなりますな

根拠のない訛りどうこうで自大してる場合じゃないだろうが・・・
285936- ▼このコメントへ返信
お前らもよくネタにされるやんけw
285937通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
子音だけの発音に勝手に母音つけちゃうからやで
r.l.thの発音も授業じゃちょっとやって終わりだし仕方ない
285938名無し ▼このコメントへ返信
韓国人もよく日本人の英語の発音を馬鹿にしてるがどちらも訛り酷いよ。
285940通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ピンイン訛りの酷いチーノにいわれたかないわ
マジレスすると日本だと使わないし使う必要がないから錬度が低い
英語使えないと死活問題になる移民族にはわからんかー
285941通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人だって欧米で生まれ育ちでもしなければ酷い訛りだよ
カートゥーンで中国人の酷い訛りの英語はよくネタにされるぐらいだからね
日本語で翻訳された場合、中国人の話す英語は「ド田舎の方言」をあてられる
それぐらいアメリカにわたった中国人の英語は酷いという事だ
285942通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※7
自分に体臭がないと思うのと同じ。自分の訛りは気づかない。ただ内向的な日本人は異様に自省し、中・韓国人は異様に自己評価が高いから差が極端に出る。
285943通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
授業とかでネイティブ発音意識して頑張るとふざけているようなイメージもたれんだよね
真面目に発音してる奴がいるとクスクス笑いが起こるし。
昔から教室とか通ってて英語しゃべれるような奴でも、授業では棒読みカタカナ読みで無難にやり過ごす。
285944  ▼このコメントへ返信
訛りを露骨に馬鹿にする自分たちを恥ずかしいと思え。
意味がわかるのにわからないふりして「はぁ!?」とか、
わざとらしく聞いてくるんじゃねー
285945通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人の英語が中国なまりなのと同じ理由
まったく価値のない質問
285946通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
英語の発音は人類史の黒歴史として残るからどうでもい--
285947通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
訛りなんて個性だろ

日本人も外人の単語だけの連想ゲームにつきあってやってるんだから
外人も大体解ったら察しろ
285948通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人はなんで最後まで発音しないの?
calculator→カルキュラ
atmosphere→アーモスフ
何言ってるか分からないよ
285949通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※2
塾に公立・私立・国立付属の奴が勢揃いしてたけど
ネイティブ発音してたのは国立付属の奴だけだったわ
285950- ▼このコメントへ返信
ちょっと待てwなんで中国人は英語できる前提で話してるの?香港を除いたら東はどこも一緒だと思うぞ
285951通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
じゃなんで中国人が日本語話すといかにも中国人って訛り方するんだろうね~。
それと同じだろうが。
その訛りなんとかしろよ。
285955通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国本土人は人種で一括りにして誹謗中傷するレイシストが多いが、訛りは日本人の人種が関係しているのではなく個人の問題だ。

以前LAに5年移住していたが、自分も含めた在米日本人が英語でネイティブのアメリカ人と会話して日本語訛りが酷いなんて言われたことはないし、聞いたこともない。
285956- ▼このコメントへ返信
日本人より中国人や韓国人のほうが明らかに英語力は明らかに上なんだよな
英語教育の差なのか母国語の差なのかやる気の差なのか…
285957通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
安心しろ、スパニッシュ、中国なんかは特に訛り強くてバカにするやつがいる
でも日本訛りより欧米に浸透してるから、発音おかしくても理解してくれるんだよ
アメリカの東西南北ですら、訛りがあるんだし気にするな
欧米人の慣れ、これが重要
日本人の発音はブリティッシュに近いものがあるのだし、堂々と日本訛りで話すべき
285958通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本に住んで何十年という中国人でもちょっと話せば訛りがでる。

英語をきれいに話せると思っているだろうが、やっぱりどこかには発音の癖は出るよ。

日本人も中国人も訛ってるから気にすんな。
285959通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
チャイニーズアクセントの英語もなかなかだよな
中国語かと思ったら、よく聞きゃ英語か!コレ!って感じw
285960通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
wwwww

お前が言うなwww
中国語訛りがきつい英語をしゃべる中国人がまともだと思ってるか?www
285961通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
英語できなくても生活できるからかなぁ…
あと中国人韓国人が情けないのは英語が素養だと思ってるところね
外国人に日本語を話させる日本と、外国人に英語で話しかける中国韓国
中国韓国がそんなんだからアジアで白人が調子に乗るんだ
日本みたいに外国人に言葉を覚えさせろといいたい
285962- ▼このコメントへ返信
イギリスとアメリカに留学してた俺から言わせると、日本人の英語は中国人の英語より遥かにマシ(どっちも留学生ね)。
あいつら日本語にしても英語にしても自分達が訛ってないと本気で思ってるからな。それだけ。

俺の英語は「日系アメリカ人かと思った」と言われるくらいには日本語訛りがある。

インド人は1番ひどい。
285963通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人の英語なんて、聞けたもんじゃないよ。
チョーセンの英語なんて最悪。銃撃起こした奴も、延々と発音バカにされていた。
チーノとかチンクとか、バカにされる言葉の定形になっている時点で、察しろよ。
って察することが出来ない民族だけどな。
285964- ▼このコメントへ返信
英語できないのに歌詞に入れているのは間抜けだと思う
285965通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
カタカナの存在に言及してる人がいるのは中々事情通だな
カタカナが存在するせいで日本人は英語をカタカナに変換してから発音してしまう
285967通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※50
>日本人は英語をカタカナに変換してから発音
 
ちょっと違うと思うよ。
 
正解は、
日本人は英語を「ローマ字」に変換してから発音している。
アルファベットの表示どおり発音しているということ。
285968通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本語の属する開音節語グループにとって閉音節語の発音は難しい。
印欧語の中で開音節語のイタリア人やスペイン人は訛りのない日本語ができる。
その点支那人の日本語は訛りがきついアルw
285969通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人だからしょうがないよ~!悪いことではないと思うけど頑張ってしゃべっても通じないのは悲しいよね。。
50音で英語を発音するするからかな。。ましてや国内でネイティブチックに喋ったら 周りは何かと驚くしのでちょっと恥ずかしくなる。

50音をあと3つぐらい音と文字を作ったら少しはましになると思うのよね。単語も音で覚えて筆記も音で書けるのが多くなる気がする。例えば、rやwhの音と文字とかを小学生から使うの。

それって浅はかな考えかしら。

285970通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
Stay ステイ をスタイ グッデイ をグッダイって発音するオストラリア人の英語はああオーストラリアじんだなあって分かる。国による性格でオーストラリア人は悪い方にはいる。欧州人でもある程度勉強した欧州人ドイツフランス人の方が性格はいい。アメリカ人は極端だ。いい人間と悪い人間の中間が無い。
285971- ▼このコメントへ返信
日本生まれの中国人の子供は中国人コミニュティで育っても学校入る前から日本語訛りの中国言を喋るよ。
285972 ▼このコメントへ返信
答えは日本が世界一英語の必要のない国だから
ほぼ全ての文献は翻訳されており、治安も良く生活水準も高いので海外に出る必要も全く無い
285973通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
そもそも、英語は外国語であり、ネィティブの発音をする必要は全くない。まあ、語彙の使用で、社会的な出自は出るけどな。
285974通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
確かに日本には巻き舌の発音がないから、まさにカタカナ英語訛になる
けど、中国の東北部あたりは巻き舌英語で非常に聞き取りにくい
上海あたりまで行けばちゃんと聞き取れるけど、広東語エリアに行くとまた聞き取りにくくなる
285975通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人と台湾人の英語聞き取りにくかったよ
こいつらもこいつらで訛りが結構ある
285978通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
昔の日本の英語教育は読解に力を入れていたから、スペル→ローマ字外来語→ローマ字英語になっちゃたんだね。なるほど!それが祟ってるのね。
でも、発音や会話を頑張って勉強しても使う機会がないです。外国人と接点がないです。ある意味日本万歳だね。年頃の子供も外国に関心なし。国内が一番らしい。(悲しい程に中の下流世帯です。)

日本の優秀な技術者にAI搭載高機能翻訳機やアプリの開発を託しましょ。老後の海外旅行に利用します。
オリンピックまでにできるといいな~。素敵な発音で外国の方をサポートしたいです。っと私は勝手に解決しました。


285979通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人が喚く英語も中国語にしか聞こえんがな。
285983通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
毎度毎度なんでなんでうるせぇよ糞ボケ
286006通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
何で中国人の話す日本語は中国語訛りが酷いの!ってなもんだわなw
286010通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
つーかさー、アメリカでも州によって発音に訛りがあるのに何言ってんだと。
286011通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
近年、金が流入して都市の外見が近代化していることもあって
思い上がっている中国人が多いよな。
286082通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ピジンイングリッシュの歴史は忘れ去られてしまったのか
286087- ▼このコメントへ返信
ジョン万次郎がカタカナ表記したせいだろw
ただ、万次郎は「水」を現代人が「ウォーター」と表記するところを「ワータ」と書いた。この読み方の方が伝わるらしいw

お名前:

TOR荒らし対策で少しコメント制限中です。ご不便をおかけして申し訳ありません。


PR

ブログパーツ アクセスランキング