中国人「なんで日本は韓国みたいに漢字を捨てないの?日本人の言い分がコチラ」 中国の反応

  • カテゴリ:文化
  • コメント:141件
170528-001.jpg

なんで日本は韓国みたいに漢字を捨てないの?日本人の言い分がコチラ

中国の隣国である韓国、日本、ベトナム等は漢字文化圏の一員だ。
以前紹介したが、韓国では漢字を廃止したため、今、とても苦しんでいる。
韓国だけではない。
ベトナムも、中国文化から脱却しようと漢字を廃止した。

ではなぜ、同じように中国文化の影響を受けている日本は、漢字を廃止しないのだろうか。
韓国やベトナムは、漢字を廃止し中国文化からの脱却に必死で、さらに自分たちの中国起源の文化を「自国が発祥」と声高に叫んでいるというのに。

日本の学者は、「その昔、日本は文化面で後れていた。当時最先端だった中国から学び、その後、当時最先端だった欧米から学んだ。日本人にはコンプレックスがある。日本人は最先端のものを学び、適応したいという意識はあるが、自分たちが最先端になりたいとは思っていない。」と言っている。

日本人は中国を見下しているが、中国から学んだ優秀な文化を残す事には賛成である。
漢字以外にも、日本人の生活の中には、中国文化の影響を受けたものがたくさんある。
日本人が得意とする事は、他人から学び、それをさらに進化させる事だ。
中国に対して好感を持っていなくても、中国起源の素晴らしい文化は保存している。

日本のとあるネット民は、「もしも昔の中国がいなかったら、今の日本は東南アジア並の発展途上国だったかもしれない」と言っている。
中国から技術が伝わってこなければ、日本の発展はもっと後れていたと。

日本の中国文化からの脱却は、難しいのかもしれない。



中国人「日本が中国から奪っていった中国文化、今では日本を代表するものになっている」 中国の反応

  • カテゴリ:文化
  • コメント:178件
170426-000.jpg

日本が中国から奪っていった中国文化、今では日本を代表するものになっている

中国古代文化は東洋で最先端だった。だから古代では日中の文化交流が盛んだった。
日本が中国から学んだ先進技術は、今では日本を代表するものになっている。



中国人「日中韓はみんなお箸を使っているのに、なぜそれぞれ違うのか」 中国の反応

  • カテゴリ:文化
  • コメント:68件
170423-001.jpg

日中韓はみんなお箸を使っているのに、なぜそれぞれ違うのか

まず、我々が声を大にして言いたいのは、「箸は中国人が発明した」という事。
その後、中国を中心とした周辺国家、朝鮮半島や日本・東南アジアに伝わった。
日中韓はみな箸を使っているが、三か国それぞれに違いがある。



中国人「なぜ日本人は「ヤバイ」しか言わないのか?日本語の語彙は本当に乏しいな」 中国の反応

  • カテゴリ:文化
  • コメント:92件
170422-001.jpg

なぜ日本人は「ヤバイ」しか言わないのか?日本語の語彙は本当に乏しいな

「やばい」の基本的な意味は、「とてもすごい」だが、たくさんの状況下のもとで使われ、時にはマイナス面の意味も含んでいる。
時代の変化とともに、「やばい」の使われ方も変化してきた。
たくさんの単語に代わり「やばい」が使われるようになったため、学校が「やばい禁止令」を出したほどだ。



中国人「日本語よりも中国語が世界一難しい言語だと言っている奴らは頭がおかしいんじゃないのか?」 中国の反応

  • カテゴリ:文化
  • コメント:81件
170306-001.jpg

日本語よりも中国語が世界一難しい言語だと言っている奴らは頭がおかしいんじゃないのか?

すべての言語を比べて最も難しいということになるが、そういう主張をしている奴らはすべての言語を学んだのだろうか?日本語と中国語を比べると、日本語の方がより難しい。中国語の難点は日本語にすべてあるものだ、そして日本語の難点は中国語にはないからだ。

中国語の最大の難点は漢字が難しいことだ、だが日本語も漢字を使っている。そして中国語には多音字がある、どう読めばいいかわからないのだ。だが中国語の多音字は少数であり、ほとんどが二種の読み方しかない。しかし日本語はほとんどどの漢字にも二種類以上の読み方があるのだ。

中国語はSVOの順序で文章を作る。日本語は語順以外に助詞と動詞を変形させることも考える必要がある。それに敬語もある、ひとつの動詞でも三種類の言い方があったりすることもある、さらにそれが変形したりする。だが中国語はそういった部分を考慮する必要はない、助詞や時間の単語を加えるだけで表せるのだ。

一部の人が最も楽しそうに離すのは中国語の一部の国だ、完全に異なる、または逆の意味を表したりする、だがこの現象は日本語にもみられる。例えば「結構です」はイエスもノーも表せるのだ。「いいです」もそうだ。

一部の人々はそれをもって中国語が最も難しいと妄想している、民族の自尊心を満足させるためだろう。だが言語が難しければ自尊心を持てるものなのか?一部の民族主義者はやはり知性を高めるべきだろう。



中国人「感動! 中・韓・日の同じ言葉」

  • カテゴリ:文化
  • コメント:87件
170305-001.jpg

【感動! 中・韓・日の同じ言葉】ビックリ日本

日本に住んでいる韓国人が、ある日、韓国語と日本語は発音が似ている単語が多いことに気づきました。そこで中国人にこの話をしたら…みんな大感動!
さて、仲良し中国人・韓国人・日本人の楽しい言葉のセッションをお楽しみください。


動画



中国人「なんで日本人はベッドで寝ずに地べた生活してるの?」 中国の反応

  • カテゴリ:文化
  • コメント:113件
170304-001.jpg

なんで日本人はベッドで寝ずに地べた生活してるの?

歴史上、日本は中国を師と仰いできた。
中国の悠久の歴史と先進的文化は、日本の憧れだった。
日本が中国から学んだのは、2つの時期に分かれている。
漢時代以前は、中国から日本へ渡って行った中国人から先進技術を学び、漢時代以後は、日本が遣隋使遣唐使を中国へ派遣し、自ら中国の先進文化を学んでいた。
日本は中国から茶道を学び、建築を学び、文字を学び、自分たちのものにしていった。










PR

ブログパーツ アクセスランキング