中国人「中国語がどんどん日本化している…卡哇伊(かわいい)、奇摩鸡(気持ちいい)、阿里嘎多(ありがとう)」 中国の反応

  • カテゴリ:文化
  • コメント:69件
190530-001.jpg

中国語がどんどん日本化している・・・卡哇伊(かわいい)、奇摩鸡(気持ちいい)、阿里嘎多(ありがとう)

日本文化が世界に伝わっていくに従い、中国語にもその影響が及んできている。あるネット民が5chのスレッドで、今の中国文化がだんだん日本化していることを指摘した。例えば「卡哇伊」は可愛いという意味で、日本語のkawaiiという読みから来ている単語だ。他にも気持ちいいと言う意味の「奇摩鸡」、ありがとうという意味の「阿里嘎多」などがあり、すべて日本語の読み方をそのまま中国語に音訳したものだ。この現象について、日本のネット民たちが議論を繰り広げた。





 

190530-002.jpg

190530-003.jpg


以下、日本のネット民のコメント

1、日本のネット民

なんで素直にひらがなカタカナ使わないんだっけ?


2、日本のネット民

何となく読めるな


3、日本のネット民

一級棒が素晴らしい


4、日本のネット民

小学生並みの感想


5、日本のネット民

こういうので日本に憧れて留学して絶望するんだな


6、日本のネット民

追加。秧歌STAR(ギャングスター)


7、日本のネット民

音だけで当ててるだけか


8、日本のネット民

何だかんだ中国人って新日多くないか????卓球の愛ちゃんとかあおいそらとか人気やん。韓国は真性の反日って感じだけど。アメリカなんかよりこれからは中国と手を組むべき。アメリカはプラザ合意で日本をめちゃくちゃにしたし。


9、日本のネット民

これらの良さがわからない、とはいうものの、日本もカタカナ大好きだからなあ。牛乳でもミルクでもなくラテって言ったり


10、日本のネット民

ただの当て字ならアルファベッド使えば良いのにって思うんだけどどうなん?ピンインでわざわざ漢字に変換する意味が分からん


11、日本のネット民

謝謝茄子!




1. 名無しの中国人
近代中国語の語彙には日本語から取り入れたものが多くある。
中国語の日本化は100年前には既に始まっていた!



2. 名無しの中国人
まあそれは事実だな。



3. 名無しの中国人
哈喽ハロー、拜拜バイバイ、古德毛宁グッドモーニングなど、中国語の英国化はもっと早くから始まっていたぞ!



4. 名無しの中国人
こういうのは中国人も自然と言うようになったものだろ。
日本語の単語がどうとかじゃないと思うぞ。
もし一部がそうだとしても、中国人がアレンジしたものだよ。
中国人が考え出したんだから日本語から入ってきたとか言う必要はない。



5. 名無しの中国人
1920年代ごろ、我が国は翻訳する中で直接日本語の言い方を取り入れていった。
だから現代中国語には日本語から伝わった単語が多くあるんだよ。
日本は我々より先に発展を始めたからだ。



6. 名無しの中国人
kawaiiは古代中国語の発音だよ。
日本語にずっと残っていただけだ!
kawaiiの正確な漢字は「可愛以」だ。



7. 名無しの中国人
日本語でも「可愛い」だろ。



8. 名無しの中国人
日本にある英語の単語は音からカタカナにされたものだよな。



9. 名無しの中国人
私が一番聞く日本語は「やめて」だけどな。



10. 名無しの中国人
中国人男性の90%が聞くのは「やめて」だろうな。



11. 名無しの中国人
「工業」という単語も日本語から仕入れたものだよな。



12. 名無しの中国人
日本は昔から中国の不可分の領土です。



13. 名無しの中国人
彼らの理解の仕方は主観的すぎるんじゃないかな。
中国語にはちゃんと取り入れるものではないのに中国語が日本化???
音訳するものは少ないとでも言うのか?
変化は世界規模でいつも起きているものだろう?



14. 名無しの中国人
「カワイイ」以外は聞いたこともないよ。



15. 名無しの中国人
「ちょっとまって、すごい」なら知ってるぞ



16. 名無しの中国人
基礎的な部分は中華文化だが、彼らも自分たちで発展させているよな。
明治維新から言えば、彼らは西洋文化も学んでいるし。
我々も同じく、文化は融合発展を続けているものだよ。



17. 名無しの中国人
日本語の漢字の元祖が中国というのは素晴らしいことだが、日本語は日本のものだ。
我々の今の語彙だって日本語から間接的に翻訳したものが多くある。
例えば物理、科学、民主、社会、民族など、顔には単語も概念も存在せず、日本が西洋から持ち込んだものを漢字に翻訳したのだ。
我々はそれを輸入して使うようになった。
そういう言葉はたくさんあるんだぞ!



18. 名無しの中国人
私が頻繁に耳にする日本語は「気持ちいい」なんだが







もっと海外の反応を見に行く
海外の反応アンテナ











コメント一覧

309081- ▼このコメントへ返信
日本人が英語をカタカナで使うのと同じようなもんだな
309082通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
いや、中国さん、国名がすでに・・・
309083通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国語の「アイヤー」なら日本でも有名だぞ
中国女の喘ぎ声だからwww
309084通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
支那男はAVの見過ぎだから
さすが支那は売春婦輸出王国だね
309085通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
相変わらず全然日本のネット民じゃないコメントを日本のネット民呼ばわりしてんなここは
わざとやってんのか?
309086通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
んな事言い出したら
人民も共和国も日本から取り入れてる漢字じゃん
309087通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
謝謝茄子は笑うからやめなされ
309088通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
江戸時代、日本は中国に約2,000語、輸出し中国で使われていた。
309089通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
つか、AVに「やめて」とか言うセリフなんて滅多にない
そうやって無理やり「やめて」を流行らせて精神勝利ですか?
皇軍にレ◯プされまくった中国女の恨みを発散したくて堪らないの?
309090通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
話が延々とループしてて馬鹿っぽい
309091通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※3
アイヤーアイヤーw
大陸女が助けを求めるときに発する奇声w
309092通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国で使われる現代用語(数学、政治、医学、法律、科学など)は、70%ほどが日本語由来。
309093- ▼このコメントへ返信
謝謝茄子!
309094通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ちゅちゅちゅ~吸っちゃうぞ~
309096通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
他の国も英語交じりになっているのは明らか。
中国はずいぶん前から日本語の単語を使わないと会話がしづらくなっている。
これはさらに趣味や文化の面で流れ込む単語をあて時にしているわけだ。
日本人がカタカナの外来語を使わないと会話がしづらいのと同じ。
309098通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
aiyaa aiyaaは国際的な卑猥語だよ
世界中で活躍している中国人売春婦が広めた
特に日本でよく認知されてる
309099通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人はアイヤーを聞くと自然にアソコが勃つ。
アイヤーには不思議な力がある。
309100通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人がクールとかグルーヴとか使うのりだな
309101通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本に対してAVを持ち出したら勝った気になれるの?w
日本にウヨウヨいる中国人売春婦と中国人妻を回収しろハゲ
309102通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
確かに「可愛い」は中国由来だった・・・
これだけは、云われてみればだったな
309103通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本語も造語や他国の直訳カタカナにしたりで日々増えてるしな
正直、全世界共通言語とか出てこないかなぁ
まあ、ベースは英語になりそうだけど
309104通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
アイヤー大日本帝国様あああああ!!!
ワタシのアワビ美味しデスカアア!!!!
アアアアン!!!!ワレワレは大日本帝国の奴隷ですぅぅ!!!!!
南京大虐殺バンザイ!!!!
309105通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
>なんで素直にひらがなカタカナ使わないんだっけ?
とりあえずこいつは頭悪すぎるだろ
309107通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国語で「エロ」もそのままの意味やで。
309108通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※21 昔々作ったけど英語が世界共通語になったから
309109通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
『日本のネット民』てむこうで翻訳される5chのスレに
相変わらず100%工作員が紛れ込んでるのな

「中国は日本の宗主国!(兄の国!)」とか
「(米国の悪口)これからは中国についていこう!」
「日本より中国のほうが凄いな」
「日本人は恥ずかしい」

とか、いつもこのパターン

中国人の劣等感と願望がよく表れてる
309110通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
支那と朝鮮のコメント見るにこいつらの方がよっぽど変態だと思う
先進国の女に発情すんな土人
309111通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国人の自慰が基本日本のAVならば、AV女優とは別に吉村卓や大島丈やシミケンや黒田等のベテラン男優たちが中国行ったら、国賓待遇並みに熱烈歓迎されたりして。
309112- ▼このコメントへ返信
可愛いとか、ありがとうの概念が存在しなかったって事は無いよな〜。日本人がサンキューって言うようなもんか?
309113通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
こういう外国語をその音のまま漢字に落とし込むというのは昔から中国人が楽しんでやっていた文化だね
輸入元の音のまま漢字でもその商品や意味が通じる事に楽しみ感じてたのは漢字文化の大本らしい楽しみ方
韓国は全部現地化したからオリジナルと排斥して名前変えてるってのはさもしい
309114ねなし ▼このコメントへ返信
文化の力って結構あなどれないよな
中国を征服した蛮族の王朝はも、結局は中国文化に飲み込まれてきたし
309115通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本のことになるとAVだしてくるな
309116- ▼このコメントへ返信
「かわいい」は「かほはゆし(顔映ゆし)」→「かははゆし」→「かはゆし(かわゆし)」と変化した。
なので「可愛い」は当て字。
音も意味もほぼ一致して上手いこといった当て字の例は、中国だとコカ・コーラ→可口可楽とかじゃね。
309117通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
中国はリニア開通にかける金があるなら、地方の便所なんかを整備してあげろよ
貧困層救済策や環境対策とか、そっちのほうに力を入れるほうがずっと幸せだし自他国からも評価される
高速鉄道の速度とか、そのまた次の次の、趣味みたいなもんや
分かりやすい成果に必死になる前に、まずは本当の意味で尊敬される先進国を目指したまえよ
309118通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
「可愛い」誕生は奇跡だぞ
「かほはゆし(顔映ゆし)」→「かはゆし」→「かわゆい」→「かわゆい」→「かわいい」と変化したところで中国人が
本国では全く発音違うのに同じ意味の漢字として「可愛」を日本に持ってきた
それらを「かわいい」にガッチャンコしたんだよ
309119通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ひらがなとカタカナも輸入すればいいのに
309120通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日本人が繁体字や簡化字とか使わないのと同じじゃない?
片仮名を読めるように勉強するよりはわかりやすいんでしょ。
309121通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
奥巴馬(オバマ)や川普(トランプ)みたいに、このまま当て字を多く普及させると中国版の仮名文字が出来上がる。どの音素にどの漢字を当て嵌めるべきかある程度絞られ、決まり事ができつつある。
もしかしたら行書と草書の中間のような簡体字でもなんでもない"音"を表すだけの文字がもうあらかた出来上がっているかもしれない。蘭とか哈とか斯とか。
309123通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
いっそのこと助詞を文法に入れれば?中国人の心が変化してくる。中国語は英語と同じ一種のかたこと文法だ。これはどちらも多民族と接して、会話が片言的になったからだ。我有銭ワレ アル カネ これで異民族同士交流したのだろう。英語もケルト、デーン ノルマン アングロ サクソン ウエールズ ガリア 等が狭い小さな島に集まったために英語が生まれた。むしろドイツ語の方が日本語に近い。過去分詞系で言えば日本語と並びが同じだ。
Ich bin nach Tokio gegangen 私は東京に行きました。ほとんど一緒。
309124通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※3
喘ぎ声じゃなくても、「まあ!」ってな感じの時に「アイヤー」って言うのはよく聞く
騒々しく言わなければ中国語は結構可愛いんだけどなぁ
台湾女性のスポーツ実況とか好きだわ
落ち着いた中国女性の実況も好き
サラッと漢文が出て来て教養があるのが良いわー
309125通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
過去に日本の文字を普通に受け入れてたんだから、その流れで考えれば普通の話とも言える
309126日本人の反応で自尊心回復するチンク ▼このコメントへ返信
>8日本のネット民

何だかんだ中国人って新日多くないか????卓球の愛ちゃんとかあおいそらとか人気やん。韓国は真性の反日って感じだけど。アメリカなんかよりこれからは中国と手を組むべき。アメリカはプラザ合意で日本をめちゃくちゃにしたし。




きっしょ
チンク死ねや🤗
309127通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※1
そう言う事なんだね。
1400年前の日本の万葉カナみたいに使うんだw
ん?1400年前の日本と現代の中国と同じレベルってwww
309128通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※39
魯迅が日本の言文一致運動に影響を受けて、白話文を作ったときから影響受けまくり。「中国的夢」の「的」は、日本語の「の」を導入したもの。最も日本語の「~的」は英語の接尾辞「-ic」から来ているわけだが。
309129通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
とりあえずシャンプーちゃんは歴史的ヒロイン
309130通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※2
だよね。

14. 名無しの中国人
「カワイイ」以外は聞いたこともないよ。

これ見てワロタわ
309131通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
「的」って日本語由来じゃないのか?
古典文法に無いし、「の」とすると大抵意味が通じるんだが。
309132通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
日中韓で同じ言葉「腐女子」は止めてくれw
309134通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
どうせ日本語無しでやっていけないんだから漢字も可愛良とか有難良とか日本語と互換性持たせればいいんだよ
309135通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
装いだよ、内外のイメージが悪印象過ぎるから日本のイメージを強めて中国悪に盲目にさせる取り組みだよ
中国はまだ大丈夫!将来の中国は日本みたいに良い国になれる!と内外からの目を誤魔化す教育みたいなもの
309136通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※9
特亜マンコなんかじゃチン〇起たねーよ。
309137- ▼このコメントへ返信
そもそも国名の「人民」「共和国」はもともと日本語だ。
それを取り入れて建国した国なんだから、そりゃ日本語の影響を受けてるのは当然だろう。
何を今さらって感じだ(笑)
309138通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
自分も大好きな中国語があるぞ
チャーハンだ
309139通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
そもそも国名の中華人民共和国だって日本から取り入れたでしょw
309140通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※21※25
英語ベースでいいから、言い回しやらを単純な文法に完全に沿ったものにしてくれるとすごい楽なんだけどな。

いわゆる英語は口語で生きてるから変化はするし、当たり前に文法なんてものは『原則そう(例外多数)』にすぎないし。会話はどうしようもないにしても、せめて文章語を完全に固定して単純な法則に添わせてくれ。
309141通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
共産主義とか革命とか日本語じゃんw
309142通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※36
そんな事になれば、スパイ活動がますますし易くなるだけ。鹿児島弁が、わざと域外の人間に分らないようにしたというのが先例。
309143通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※40
昔何度も香港に行ったけど香港人の「アイヤー」が口癖になって
日本でもつい言ってしまってたな
309144通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
100年近く前からずっとじゃねえか。何を今更…?
309146通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※26
マジそれで笑えねえ
いまのHuawei騒動も米国叩きの無理筋擁護が必ずというほど入る
5chで俗に言う「業者乙」ってやつはあまり信じてないが、この工作は本物だと思う
309147通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※2
「中華」だけが、国産だからねぇ。
「人民」「共和国」は和製漢語。明治時代に中国人留学生が持ち帰る。
309150(´・ω・`) ▼このコメントへ返信
中国は外来語を音訳するのやめたほうがいい。
漢字の表意文字としての機能が損なわれる。
外来語は拼音表記にするとかすればいい。
309153通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
共産党政治が嫌われてるだけで日本人は中国人のこと嫌ってないしお互いの
尊敬できる部分を理解できてると思う。半島は無理っていうのも知的水準で
共有できるし。。
309163通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
的士みたいなもんやろ
309164通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
そのうち台湾のように「の」が流行るんじゃないの?
309169- ▼このコメントへ返信
アイヤーって、乱馬1/2のシャンプーかサモハンキンポーしか浮かばないんだけど
309174通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
遣唐使より遣日使の数が多かった、回数も多かったという事実は、なぜか戦後左翼学者によって軽視されてきた
309176通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
かわいいが可愛いってわかってるんならそう表記すればいいのに
卡哇伊って文字に意味あるの?音だけ?
309506通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
従来の日本語由来の単語の話はこれと関係無くない?

お名前:

TOR荒らし対策で少しコメント制限中です。ご不便をおかけして申し訳ありません。


PR



ブログパーツ アクセスランキング