日本人「中国語ができる人、この奇妙なプレゼントは何なのか教えてほしいんだが」 中国の反応

190905-005.jpg

日本人「中国語ができる人、この奇妙なプレゼントは何なのか教えてほしいんだが」

最近、日本のあるネット民がネット上で買い物をし、これが送られてきた。入浴剤だということはわかるが、中国語が分からないので「5分」という記載の意味がわからないようだ。日本のネット民たちも様々な意見を寄せた。





 

以下、日本のネット民

1、日本のネット民

お風呂に入れて5分立ったらラベンダーが花開くよ!みたいなやつなんかな


2、日本のネット民

ケツに入れると5分でメスイキって書いてあるで


3、日本のネット民

袋開けちゃいかんで


4、日本のネット民

ていうか真ん中の5つ星3つは何やねん


5、日本のネット民

いいレビュー書けってことや。中身についてはなんも記述無いけど多分ポプリやろ


6、日本のネット民

ほーんなるほど、因みに星の横はなんて書いてるんや


7、日本のネット民

商品説明が正しかったか。ショップの態度に満足か。商品が届く速さは満足か


8、日本のネット民

打分で点数つけるって意味


9、日本のネット民

トイレの芳香剤で草


10、日本のネット民

この分って何分間の分って意味やないで


11、日本のネット民

読んで字のごとくラベンダーやん


12、日本のネット民

インスタントのスープやん


13、日本のネット民

☆いっぱいちょーだい!満点5点つけて!ラベンダーは知らん


14、日本のネット民

透明人間になる薬や、効果は五分やから急ぐんやで


15、日本のネット民

おまけでラベンダーの種あげるから★5評価くれってことや


16、日本のネット民

満足やったら5のレビューくれってことか




1. 名無しの中国人
沸騰したお湯に5分入れて飲めよ。
5つ星レベルの天国の住民になれるぞ!



2. 名無しの中国人
中国語ができないのにどうやってネットで中国の商品を買ったんだ?
まさか画像を見て買ったのか?



3. 名無しの中国人
翻訳ソフトでも使ったんだろ。
でもプレゼントの部分までは翻訳できなかったみたいだな。



4. 名無しの中国人
グーグルのブラウザに翻訳機能が付いているんだよ。
大体の意味がわかれば問題ないからな。



5. 名無しの中国人
ただの入浴剤なんじゃないのか?



6. 名無しの中国人
星5つをつければメーカーが3元還付してくれるぞ。



7. 名無しの中国人
恥ずかしいな・・・
お土産だと思われているのかな・・・



8. 名無しの中国人
私はこのラベンダーの香りのオマケをもらったことがあるなぁ。



9. 名無しの中国人
これは靴を買ったらもらえるプレゼントだよな。



10. 名無しの中国人
爽やかな気分になるだろうね。。。



11. 名無しの中国人
まさか鍋のスープだとでも?



12. 名無しの中国人
二つ目のコメントは誰が書いたんだよ。



13. 名無しの中国人
コメント欄を見るとどの国でも同じような書き込みをするということがわかるよな。



14. 名無しの中国人
日本のネット民かわいいな。







もっと海外の反応を見に行く
海外の反応アンテナ











コメント一覧

318461通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ラベンダーって言ったらトイレに置く以外ないやろ
318462通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
最近はスマホの翻訳アプリが有能
カメラに映った画像を直で翻訳してくれる
318463通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
> 日本のネット民かわいいな。
おれ日本のネット民
→ おれかわいい
318464- ▼このコメントへ返信
>二つ目のコメントは誰が書いたんだよ。
良かったな、反応して貰ったぞ
318465通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
で、正解はなんなの?入浴剤?靴に入れる芳香剤?
つか、中国人って入浴するっけ?
318466通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
結局正解はなんなの?気になる
318467通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
2つ目のコメントえぐすぎて笑った
318469- ▼このコメントへ返信
ご満足頂けるのであれば5ポイント(☆の数)を下さい。

って書いてあって、中身は匂いのするビーズだって。
靴の中とかクローゼットに入れとくやつ。
318470通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
靴を買うと付いてくるんだから、靴に入れる芳香剤だろ
オマケではない
318471通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
消臭効果が無ければ、臭いにおいにラベンダーの香りが混ざるだけで気持ち悪くなると思うのだが
318474通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
答えがわからないオチ・・・・
318476通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※1
えっ、ラベンダーといえばタイムリープだろ。
318478通りすがりの ▼このコメントへ返信
ラベンダーだが、入浴剤とは一言も書いてないな
裏には「御礼」「五つ星頂きました!」って書いてある
その下は文字が潰れて見えないが、要は「レビューにて各満足度五つ星の店」の「お礼」っていう意味
オリジナルノベルティだろう
五つ星3行の下は、「もし商品に満足頂けなければ〜」とかよくあるカスタマーサービスの文体
もうちょい鮮明な画像をくれ



318479通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
芳香ビーズ
318483通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※12
なつかしいねえ
318484通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
5分=5星
って前提で良いのか?
5分の5って事かな?
ネット販売で3つの主要サイトで最高評価5分戴きましたって事??
318486通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
何のレベンダー風なのかが分からんが、評価は満点にして礼をするだけで良いアルだろ。
318487通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
これ開封しちゃいけないものに見えるね
湿気を吸収する使い捨ての乾燥剤な作りの見た目とそっくりだけに。
318488通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
用途がわからん中国製品は捨てるに限る
318501- ▼このコメントへ返信
袋から出さずに使う芳香剤ね。
318506通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
6. 名無しの中国人
星5つをつければメーカーが3元還付してくれるぞ。

なるほどおおおおおおお
サッパリしたわ
318522通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
※11
大喜利大会は面白いけど質問者的には困るねw
318527通りすがりの日本人 ▼このコメントへ返信
ラベンダーの香りといえば、確かリラックス効果だよな。だからお部屋の芳香剤だろ。

お名前:

TOR荒らし対策で少しコメント制限中です。ご不便をおかけして申し訳ありません。


PR



ブログパーツ アクセスランキング